11 abril 2013

A Different Easter - Una Semana Santa diferente

Waiting...
Esperando...
"Hot-Cruss" buns English way.
(Note: with accident... They look good but the firemen came as the oven produced too much smoke for me to control and the fire alarm came off!!!!!!!)
(NB: Tienen buena pinta pero, ¡recibí la visita de los bomberos porque el horno empezó a echar humo que no pude controlar y saltó la sirena!)
All things are made new, just as Jesus raised from the dead, new signs of spring.
Todo es hecho nuevo, así como Jesús resucitó de entre los muertos, nuevas señales de primavera.


Exiting the Lutheran church with bells ringing: "Thine be the glory!"
¡La salida del culto en la iglesia Luterana a son de campana: "¡A tí la gloria!"
Serving at the" Pump House"
Sirviendo en la "Pump House"
Delicious meal and international fellowship at the Overland's
Comida deliciosa y compañía internacional en casa de los Overland
And of course, I could not miss my (mini) chocolate bunny. 
Y, claro... no podía faltar mi (mini) conejo de chocolate.

He is risen indeed! May we live each day as Resurrection day!
¡Ha resucitado sin duda! ¡Qué podamos vivir cada día como día de Resurrección!

No hay comentarios:

Publicar un comentario