11 septiembre 2010

Sabático - Sabbatical

El sabático bíblico es el origen de la práctica presente del fin de semana, sábado y domingo, en el que los empleados, en general, no trabajan.

En tiempos recientes, sabático ha venido a significar cualquier tipo de ausencia del trabajo de un indiviudo para hacer algo. En el sentido moderno, uno toma un sabático para cumplir con algún propósito, por ejemplo escribir, viajar, hacer investigación intensa”.

El descanso es una parte importante de nuestra vida. ¿A cuántos de nosotros nos cuesta descansar? Quizás es porque estamos demasiado ocupados, quizás porque no sabemos decir que no, quizás es porque queremos agradar a las personas, quizás es porque no sabemos como descansar, quizás es porque incluso creemos que no debemos descansar y nos sentimos culpables si lo hacemos.

Pero el descanso es un concepto bíblico. El descanso es necesario. Por esta razón es bueno parar.

Gracias por acompañarme en este tiempo y por tener paciencia conmigo si no estoy tan disponible, tan fresca, etc. Pero que salga de esto refrescada y renovada.

Que Dios os dé descanso, el descanso de saber que estáis en Él.

******************************

This is what I found in Wikipedia regarding the concept of sabbatical:

"Sabbatical is a rest from work, often lasting from two months to a year.

The foundational Bible passage for sabbatical concepts is Genesis 2:2-3, in which God rested (literally, "ceased" from his labour) after creating the universe, and it is applied to people (Jew and Gentile, slave and free) and even to beasts of burden in one of the Ten Commandments (Exodus 20:8-11, reaffirmed in Deuteronomy 5:12-15).

Biblical Sabbath is the origin of the present-day practice of "the weekend", Saturday and Sunday, in which most employees usually do not have scheduled work.

In recent times, "sabbatical" has come to mean any extended absence in the career of an individual in order to achieve something. In the modern sense, one takes sabbatical typically to fulfil some goal, e.g., writing a book or travelling extensively for research."

Rest is an important part of our life. And yet how many of us struggle resting? Maybe it is because we are too busy, maybe it is because we do not know how to say no, maybe it is because we are people-pleasers, maybe it is because we do not know how to rest, maybe it is because we believe rest is not for us and we feel guilty if we rest.

But rest is a Biblical command. Rest is needed. This is why it is good to stop.

I am now going on sabbatical for a few months. It is a time for me to rest, pause, think and be refreshed. Thank you for upholding me during this time and being patient if I am not so available, fresh, etc.

May the Lord give you rest, the rest that comes from being in Him.

09 septiembre 2010

08 septiembre 2010

República Dominicana - Impresiones/Impressions

Los españoles van a la República Dominicana para su luna de miel o para disfrutar de un "paquete" barato de vacaciones.

Spanish people go to the Dominican Republic for their honey moon or to enjoy a cheap "holiday pack".

Esto es lo que esperan encontrar.../This is what they expect finding...

o esto...

or this...
Yo, como buena española, también es lo que pensaba encontrar. Pero tuve el privilegio, y digo, el privilegio, de poder conocer a la República Dominicana más allá de los ojos de una turista.

As a good Spanish this is also what I thought I will see. But I had the privilege, and I say, the privilege, to see Dominican Republic beyond the eyes of a tourist.

Me chocó ver la "religiosidad" del país. Tanto de católicos, como de evangélicos. Cuantas tiendas tienen nombres bíblicos, cuantos taxis llevan versículos, cuantas personas mencionan la palabra "bendiciones". Y sin embargo, me pregunto ¿afecta Jesús realmente el país? ¿Es meramente una bella tradición, una moda?

I was shocked by the religiosity of the country. Both Catholics and Evangelicals. Many shops had Biblical names, many taxis had verses, many people used the word "blessings". And yet, I ask myself, ¿Does Jesus really make a difference? Is he merely a beautiful tradition, a fashion?

Y sin embargo también me sorpendió la increíble necesidad que hay en la "calle", particularmente de niños y adolescentes; la apertura de las personas a escuchar; la gran hambre y sed que tienen de algo más; y la cantidad de gente que traen las buenas nuevas de Jesús de una forma integral resultando en vidas transformadas. Como las que vi en la vida de muchos estudiantes.

And yet I was also surprised to see the incredible need "out there", particularly of children and teenagers; the openness of people to hear; the great hunger and thirst for something more; and the great quantity of people that bring the good news of Jesus in a holistic way resulting in transformed lives. Like the transformed lives I saw in many students.


Las hermanas Mirabal, también conocidas como "Las Mariposas", lucharon contra la dictadura de Trujillo en la que tantos sufrieron y murieron. Tres de ellas también acabaron siendo torturadas y asesinadas.

La arquitectura de Puerto Plata tuvo influencia de la era Victoriana.

The Mirabal sisters, also known as "The Butterflies" fought against Trujillo's dictatorship when many suffered and died. Three of them were also tortured and killed.

The arquitecture of Puerto Plata was influenced by the Victorian era.


Nunca fui tan consciente del mismo mal que nosotros, españoles, aportamos a este hermoso país... ya no solo con "La Conquista" sino en este siglo pasado con la anexión...

I was never so self-aware as to how much, we Spanish, had brought evil to this beautiful country, not only through "The Conquest" but also in most recent times with the annexation last century.

Hoy el país está sumergido en una profunda crisis, con gobiernos corruptos y un pueblo altamente desalentado.

Hace poco hubo elecciones. Un candidato, como parte de su campaña, empezó a pavimentar calles que estaban pendientes desde hacía tiempo. Al terminar la campaña y no salir, dejó las calles a medias... Imagino que esto no es nada comparado con la negligencia en la seguridad social, la educación y la seguridad.

Today the country is under a profound crisis, with corrupt governments and people highly disheartened.

A little while ago there were elections. A candidate, as part of his campaign, committed to pave some of the streets, task that was pending for a long time. When the campaign was over and he was not elected... he left the work half done. I guess this is nothing compared with the negligence towards the social security, education and security.

Me reí al ver este cartel... animando a la gente al civismo... a la par que leía el cartel podía escuchar un concierto sempiterno de claxones sonando por "nada especial" y a la vez trataba de apartar la mirada de la porquería que la gente deja caer por la calle a modo de basurero.

I smiled when I saw this sign ("Do not smoke in this area - Please do not be so rude, if you do not want your life, others do") encouraging people to "good manners". At the same time I was reading this sign I could hear an everlasting concert of horns being honked with no particular reason. I was also trying to turn my eyes from seeing rubbish that people drop on the floor as if the floor was the garbage can.

Aparentar bien es algo muy importante. Las dominicanas CUIDAN su pelo. Y mucho. Ir al salón a peinarse cada semana es lo normal. Y no se acepta cualquier peinado. El pelo estirado es la norma. Lo más gracioso es que para muchas mujeres el pelo queda en "el tubi" para que no se maltrate y pueda lucir en el momento adecuado. Claro que tuve que pasar por la experiencia dominicana...

Looking good is very important. The Dominican ladies CARE for their hair. And they care LOTS. Going to the hairdresser every week is the most normal thing to do. But not any hair style is acceptable. Straight her is the norm. The funniest thing is that lots of women then wrap their hair in a "tubi" so that hair looks nice when needed. Of course I had to go through the experience...

Pero a pesar de las "apariencias", la gente se valora, los amigos son importantes y pasan mucho tiempo juntos: físicamente juntos o juntos por... el mobil! ¡Ah! Y "mis amigos... son tus amigos".

But beyond looks, people value each other, friends are important, and they spend lots of time together: physically and... through the mobile! Ah, and one more thing, "my friends are... your friends!".

Es un país hermoso. Además de las playas... las hermosas, hermosísimas montañas... ahora también enamorada de su gente. ¡Gracias!

It is a beautiful country. On top of beaches... beautiful, really beautiful mountains... now also forever in love with its people. ¡Thank you!